Valentine Phrases in Italian for Your Special Someone

Bouquet of white roses along the bottom and heart shaped pattern of red roses along the top of the bouquet.
Kathryn Occhipinti, MD for  It’s easy… if you know the right Italian phrases!

It’s easy to say, “I love you!” in a romantic way in Italian.  When you are with your special someone this Valentines Day, just remember two little Italian words: “Ti amo!” But, of course, there is so much more to love and romance than just saying a few special words!

That’s why I’ve included a special section in my pocket travel book, Conversational Italian for Travelers “Just the Important Phrases,” entitled “Making Friends.”

For Valentine’s Day this year, I’ve reprinted some of the phrases from my “Making Friends” section this blog. In the Conversational Italian for Travelers book, I’ve included some typical Italian phrases to use if you’ve decided to stay awhile in Italy and want to approach someone to get to know them better. Or maybe you know an Italian or Italian-American here in the states, and both of you realize how romantic the Italian language can be! In this slim Italian phrase book are some tongue-in-cheek, humorous phrases, some phrases one might say in return if they are interested… and other phrases one might say in return if they are not! We will stick to the positive phrases for this blog for Valentines Day.

Also, I am including in this blog a few new phrases I have just learned from the You Tube Italian personality Anna on the channel Your Italian Circle.  Her video, “How to talk about LOVE in Italian – AMORE in ITALIANO” mentions how to use the verb of romantic love, amore, and the other important phrase for one’s love of family and friends, “Ti voglio bene.”  I’ve covered these topics last year in my blog: “Italian Phrases We Use EVERY Day — How to say, ‘I love you!’ in Italian.”  Click on the link to my if you like, and then listen to Anna’s clear Italian to practice saying these phrases yourself at the end of this blog.

After reading this blog, please reply and mention your favorite romantic Italian phrase. I’d love to hear from you! Or join our Conversational Italian! group discussion on Facebook.

The basics of the Italian language are introduced in the Conversational Italian for Travelers textbook and reference books Just the Verbs and Just the Grammar  

                       found on and Learn Travel

The rights to purchase the Conversational Italian for Travelers books in PDF format on two electronic devices can also be obtained at Learn Travel


“Making Friends” in Italian*

So, now you are in Italy, and have decided to stay for awhile.  You may meet someone you want to get to know better.  What to say to them to “break the ice”?  Or, maybe you are just trying to enjoy a coffee, and someone introduces themselves.  What to say if you are interested?  Here are some well-known pick-up lines translated into Italian (some just for fun and others more serious), and some replies – if you are interested – or not!

Let’s get to know one another:

Scusa… Excuse me… (familiar)
Credo che ci siamo già visiti prima? Haven’t we seen (already met) each other before?
…da qualche parte? …around here?
Penso di conoscerti già. I think that I’ve met you before.
Hai degli occhi molto belli! You have beautiful eyes.
Tu hai il viso della Madonna. You have a beautiful face.
(lit. the face of Mother Mary)
Che cosa fai… What are you doing…
…per il resto della tua vita? …for the rest of your life?


Or, a little less flowery:

È libero questo posto? Is this seat free?
Ti dispiace se mi siedo qui? Would you mind if I sit here?
Posso sedermi con te? May I sit with you?
Ti piace questo posto? Do you like this place?
Ti stai divertendo? Are you enjoying yourself?
Con chi sei? Who are you with?
Sono da sola(o). I am alone. (female/male)
Sono con un’amica/un amico. I am with a friend. (female friend/male friend)
Sto aspettando qualcuno. I am waiting for someone.
Sei sposata(o)? Are you married? (to female/male)
Sei single?** Are you single?
Sei divorziata(o)? Are you divorced? (to female/male)
Cosa prendi? What are you having?
Posso offrirti qualcosa da bere? May I offer (to) you something to drink?
Vuoi qualcosa da bere? Do you want something to drink?
Vuoi qualcosa da mangiare? Do you want something to eat?
Vuoi fare una passeggiata? Do you want to go for a walk?

**Although the English word single is commonly used in Italian conversation, the Italian words for single are nubile for a woman and celibe for a man, and these words are used on official Italian forms.



Let’s get together…  (This is a good time to memorize those Italian prepositions!)

Perché non ci vediamo?     Let’s get together.
                                                   (lit. Why don’t we get together/see each other?)
Posso avere il tuo…                          May I have your….
            numero di telefono?                           telephone number?
            indirizzo email?***                             email address?
Hai tempo domani?                          Do you have time tomorrow?
Posso rivederti domani?                 May I see you again tomorrow?
Sei libera(o) domani,          Are you free (to female/male) tomorrow,
            domani sera,                                        tomorrow night,
            la settimana prossima?                    next week?
Vuoi andare al ristorante Do you want to go to a restaurant?
            al bar?                                                   a (coffee) bar?
            al caffé?                                                a cafe?
            in pizzeria?                                         a pizzeria?
Posso invitarla/ti a cena?     May I invite you (pol.)/(fam.) to dinner?
Ti piacerebbe/Vuoi…              Would you like to/Do you want to…
           andare in piazza?                                 go to the piazza?
           andare al cinema?                                go to the movies?
           andare al concerto?                             go to the concert?
           andare allo spettacolo  ?                    go to the show (performance)?
           andare a ballare?                                  go dancing?

***To  learn say your email address in Italian, visit our blog Italian Phrases We Use EVERY Day — Let’s talk about email in Italian. 


According to Anna from the You Tube Channel Your Italian Circle, a familiar way an Italian might ask someone out is with the phrase “Ti va.”  The use of this expression probably derives from the familiar slang phrase, “Come va?” “How’s it going?” and the answer, “Va bene,” for “It’s going well.” The extension of these simple Italian phrases of  greeting into other facets of  life is a good example of how language is always changing and evolving into something new!

So, to ask someone you know if you can get them something, just use:

Ti va + noun (thing) = Do you want…

Expanding on one of our examples above:

Ti va qualcosa da bere? Do you want something to drink?
Ti va un appertivo? Do you want a cocktail?
Ti va un caffè? Do you want a coffee?


To ask someone if they want to do something, just use:

Ti va + di + verb (action) = Do you want to…

Expanding on one of our examples above:

Vuoi andare al ristorante? Do you want to go to a restaurant?
Ti va di andare al ristorante? Do you want to go to the restaurant?
Ti va di andare al cinema? Do you want to go to the movies?



And if the answer to any of the questions above is… yes! 

Penso di si. I think so.
Si, sono libera(o)…. Yes, I am free (female/male).
È stato molto gentile a invitarmi. It was very nice (of you polite) to invite me.
È molto gentile. That is very nice (of you polite).
Che bell’idea! What a wonderful idea!
Che bello! How nice!
Mi piacerebbe molto. I would like (it) very much.
Volentieri! I’d love to! (lit. certainly, gladly)

If you want to hear many of these phrases in action, just click on Anna’s video “How to talk about LOVE in Italian – AMORE in ITALIANO” from Your Italian Circle.

Buon divertimento e Buon San Valentino! 



*Some of this material has been reprinted from our Conversational Italian for Travelers “Just the Important Phrases pocket travel book. Learn more phrases by purchasing your own handy book of phrases today!

 Available on or Learn Travel


Conversational Italian for Travelers Just the Important Phrases
Conversational Italian for Travelers Just the Important Phrases (with Restaurant Vocabulary and Idiomatic Expressions) is YOUR traveling companion in Italy! All the Italian phrases you need to know to enjoy your trip to Italy are right here and fit right into your pocket or purse.

 Purchase at or Learn Travel


Fathers Day Saying from Dante – Father of the Italian Language

Dante Alighieri Duomo in Florence

Fathers Day Saying from Dante

Il 16 di Giugno

Buona Festa della Papà!

Happy Father’s Day!

Auguri! = Best Wishes

a tutti i padri, nonni, e bisnonni del mondo!

Kathryn Occhipinti, MD
Kathryn Occhipinti, MD, for Conversational Italian for Travelers books

Fathers Day saying from Dante? Why? Well, I have to confess that the famous Italian poet of old, so famous that we all have come to know him by just one name – Dante –  has crept unexpectedly into my life.

I have recently been reading  Dianne Hales book La Bella Lingua, a little bit each night.  The subtitle to this book is, “My love affair with Italian, the world’s most enchanting language,” and I would encourage every serious student of Italian to read this book to discover just how the Italian language we love so much came about.

In this book, we relive the “story” of the adoption of Italian by Italians as told through Dianne’s experiences in Italy; she discovers the facts of history, bit by bit, directly from scholars she interviews as well as from the  families that she meets every day during the many months of the year she spends in Italy.

The third chapter is dedicated to Dante, who was born into an educated family for Florence as Durante degli Alighieri in 1265.  At the beginning of Dante’s life, Latin was the language of scholars. Diane explains Dante’s genius as a poet in the Italian language that had been developing for hundreds of years before his time.  Dante’s three volume Commedia (The Divine Comedy) was the longest serious work written in Italian up to that point, and earned him the title  “Father of Italian.” The Renaissance developed in Florence as Dante was writing this book in the early 1300’s.  Italians still study Dante in school today; his rhyming story-line of one man’s journey from hell to paradise, and the different characters he meets along the way,  still  permeate the culture in many ways.

After I discovered Dante’s history and place in Italian life, I decided I had to learn more. So, I went to an Italian website, and found several of Dante’s most famous phrases. I’ve reprinted his verse that includes a phrase about true love for everyone to enjoy this Fathers Day.

When I first read this verse written so long ago, it made me think of the type of love that can be shared by families even today.  The type of love that parents show their children to let them know that they believe in them. The type of love that my father showered on his two daughters when he was alive, and for which I will always be grateful.

Do Dante’s words remind you of a loved one?
Leave a comment.  I’d love to hear from you!

Happy American Fathers Day!


L’amor che move il sole e l’altre stelle:

«Alla mia grande capacità di immaginazione mancarono le forze;

ma Dio, l’amore che fa muovere il sole e le altre stelle,

faceva già girare il mio desiderio e la mia volontà,

come una ruota che gira con moto uniforme».

The love that moves the sun and other stars is verse 145 of the XXXIII canto Paradise of Dante Alighieri and the conclusion of the entire Comedy .  Paraphrase:
This verse at the conclusion of the work is dedicated to God, and today used to refer not only to the greatness of divine love, but also to the love that all of humanity is capable of.


If you would like to read more famous phrases by Dante, here is the link:

Frasi di Dante

Venice, Dad's favorite city
My father enjoying a gondola ride in Venice, his favorite Italian city, with me and my children in 2013.

Italian Phrases We Use EVERY Day! – How to say, “I love you” in Italian!

Burano in Venice, Italy and Everyday Italian phrases
Kathryn Occhipinti, MD for

How do I say, “I love you?” in Italian?  Let me count the ways…

For Valentine’s Day this year, let’s learn how to greet all of  our loved ones warmly by saying, “I love you!” in Italian, using the correct phrases for our one true romantic love and for our family and friends.

For the last 2 years, we’ve been learning that “commonly used phrases” are the key for how we can all build fluency in any language in a short time.

Well, what common Italian phrases could be more important to learn than the phrases that mean “I love you”?

This post is the 19th in a series of Italian phrases we have been trying out in our Conversational Italian! Facebook group.  If you’d like to read the earlier posts in the series, “Italian Phrases We Use EVERY Day!”  just click HERE.

Many “commonly used phrases” that will help us talk more easily describe
 “I love you…”

We will discuss the Italian expressions for those we love – our one true love, our family and our friends.
 See below for how this works.

As we all master these phrases, so will you. Try my method and let me know how it works. What sentences will you create with these phrases?

Please reply. I’d love to hear from you! Or join our Conversational Italian! group discussion on Facebook.

The basics of the Italian language are introduced in the Conversational Italian for Travelers textbook and reference books Just the Verbs and Just the Grammar  

                       found on and Learn Travel

The rights to purchase the Conversational Italian for Travelers books in PDF format on two electronic devices can also be obtained at Learn Travel



How to say, “I love you!” in Italian 

Let’s learn how to use the verb amare, which means “to love”  in Italian.  But be careful!  Because this is the Italian verb of romantic love! In fact, Italians often address their romantic love simply as “amore,” which is the noun that means “love.”  Italians also address loved ones as “amore mio,” which means “my love.” Beautiful, isn’t it?  The full conjugation of this important verb is given below, with the stressed syllables underlined.

Amare – to love

io amo I love
tu ami you (familiar) love
Lei/lei/lui ama you (polite) she/he loves
noi amiamo we love
voi amate you all love
loro amano they love

For our focus on conversational Italian, as usual, the most important conjugations to remember for the verb amare will be the first and second persons – amo and ami. We can use these two verbs when speaking to our “one true love,” to ask about and declare our feelings of love.

This is a bit tricky in Italian, though, since the sentence structure is different from English.  In English, we say, “I love you, putting the direct object pronoun “you” after the verb “love.” But, in Italian, the word order is the opposite. The direct object pronoun for “you,” is “ti” and ti is placed before the verb “love”.  So, “I love you,” is, “Io ti amo,” in Italian.  But, the subject pronoun, is left out as usual, so we come to the simple phrase, “Ti amo.”

To tell someone that you love them in Italian, you must think like an Italian!  In my mind, to keep this all straight, I use the English sentence structure, ” It is you who I love!”

When asking the question, “Do you love me?” in Italian, the sentence structure is the same as the statement, “You love me,” but with a raised voice at the end to signify that this is a question.  In Italian, it is not necessary to say, “Do you…?” the way we do in English when asking a question.  So, the Italian phrase would be, “Tu mi ami?” Leaving out the subject pronoun, we come to, “Mi ami?” for, “Do you love me?”

Let’s summarize:

amare to love in a romantic way
amore / amore mio love / my love
essere innamorato(a) di… to be in love with…
Mi ami? Do you love me?
Ti amo!  I love you!


After you and your romantic love have announced your love to each other, you may want to describe your feelings to someone else.  Or, you may be talking to your friend about how someone you both know has fallen in love with another.  My favorite Italian phrase to describe this head over heels feeling is, “Ho/Ha perso la testa per…”  “I/he,she has lost their mind for…”

Another expression: essere pazzamente innamorati di…”  – “to be madly in love with…” 

“Sono pazzamente innamorato di lei.” = “I am madly in love with her.”

Or, “amare (qualcuno) alla follia” –  “to love (somebody) to distraction”. 

“Amo lei alla follia.”  = “I love her to distraction.”

Below are different variations of  the first phrase, which is the one I have heard most often,  listed in a table.  Of course, you can substitute a male name for “lui” and a female name for “lei” and use the same verb form. 

Ho perso la testa per lui! I’ve fallen in love with him!
Ho perso la testa per lei! I’ve fallen in love with her!
Lei ha perso la testa per lui! She has fallen in love with him!
Lui ha perso la testa per lei! He has fallen in love with her!


The phrases we have just discussed for romantic love are very useful. But, we know that in life there is more than just romantic love.  What about our love for family and friends? For places or things?

In America, we seem to “love” everyone and everything – from our spouse to our best friend, our hometown, our favorite movie, a comfortable pair of shoes, pizza… Everyone and everything can be “loved” in America!  But, as an Italian friend once told me. it is best to reserve amare for that one and only, special romantic love.** 

So, how do we tell family and friends that we love them in Italian?

We use the Italian phrasal verb form “volere bene (a qualcuno)” and the expression, “Ti voglio bene,” which really doesn’t translate well into English.  It has been translated as, “I care for you,” or, “I wish you well,” but really, it is the way Italians tell their children, parents, and friends that they love one another.

The phrase, “Ti voglio bene,” is also used frequently between spouses or romantic couples.  In other words, this phrase can also be used to express one’s romantic love for another.  When you watch old Italians movies, listen closely, and you will hear this phrase come up often!

Mi vuoi bene?  Do you love me/care for me?
(for family and friends, and also your true love)
Ti voglio bene.  I love you/care for you/wish you well.


Finally, when Italians want to say that they love a place or  thing, they usually use the verb piacere. Visit our blogs Piacere – How Italians Say, “I like it!”and Piacere – How Italians Say, “I liked it!”  to learn how the verb piacere works.

If you can learn to use the verbs amare and volere in these expressions,
you will have really learned to think in Italian!

Remember these phrases, and I hope you can use them every day!

**I have recently seen and heard exceptions to this rule about amare in advertisements: on a billboard in Milan, in an Italian magazine, and on Italian TV, but I still think it safest to be careful when choosing to use the verb amare.

*Some of this material has been reprinted from our Conversational Italian for Travelers books.

Just the Grammar from Conversational Italian for Travelers
Conversational Italian for Travelers “Just the Grammar”

 Purchase at or Learn Travel


How to talk about relationships and love… in Italian!

Italian Terms of Endearment
Kathryn Occhipinti, MD
Kathryn Occhipinti, MD for Conversational Italian for Travelers books

Valentines Day will be here again soon, and so will the need to say, “I love you,” in Italian! For the last couple of years, I’ve focused on finding important phrases  about dating and relationships in Italian when I read Italian novels or watch Italian movies, since these are phrases that are not usually listed in textbooks. Once I find these phrases, I run them by my Italian friends and instructors to see if and how they are really used.  After all, language is a “living thing,” and I’ve always been fascinated by how people use their language.

I’ve managed to piece together the following information how Italians talk about relationships, which is reprinted from my blog where I post what I have been learning for advanced students of Italian.  Italian Subjunctive (Part 4): Italian Hypothetical Phrases of Love.

For these advanced blogs, I typically provide a dialogue or story that uses the theme phrases, and then an explanation of the grammar needed to understand what I have written.  Feel free to click on the link to the blog above to read a dialogue about a girlfriend/boyfriend relationship and learn a bit about the subjunctive mood if you like!

Finally, I will leave a few phrases from Conversational Italian for Travelers textbook and the Just the Important Phrases travel pocket book on and www.Learn Travel   and to help with your Valentine’s celebration!



Talking About Italian Relationships and Love


Today in America, we “date,” “go out on a date,” or refer to two people who are “dating,” from the first romantic encounter until they become married. After they are married, they can still have “date nights.” But be careful when translating American romantic experiences into Italian! The English verb “to date” as used in America today to refer to a romantic relationship does not have a literal translation in Italian.

Of course, to “court” a woman was common in past centuries, and the Italian language still reflects this. When a man tries to show he is interested in a woman, the phrase “fare la corte a…” is used from the verb corteggiare or “to court.”

If a woman wants to refer to dating a man, the following phrases can be used:

“Mi vedo un ragazzo.” “I’m seeing a boy.”
 “Esco con un ragazzo.” “I’m going out with a boy.”
“Il ragazzo con cui ho/avevo appuntamento.” “The boy with whom I have/had an appointment.”

There is another verb still in use in Italy today that refers to a man seducing, or “winning over,” a woman: “conquistare a… ” If a woman lets herself be “won over” or “captivated” by a man, she can use the phrase, “Mi lascio conquestare a…”

The usual Italian phrases used to refer to two people who have become romantically involved and are getting together regularly before marriage are “to go out with someone”“uscire con qualcuno”—or “seeing each other”“frequentarsi.”

Finally, to express a close romantic relationship in Italian, we can use the word “rapporto.” Any relationship in general is considered a “relazione.” But be careful, as an “affair” outside of marriage is also a “relazione,” whereas “affari” refers to more general personal and business “affairs.”


“Ti voglio bene” is an idiomatic expression in Italian, which translates roughly as, “I wish you well,” or better, “I care for you.”  It originates from the verb volersi, which takes on a different meaning than the verb volere.  The meaning of this verb is not easily translated into English, but is used often in Italy for many different situations.

“Ti voglio bene” is an old expression that is still used for platonic forms of caring and loving among family members and close friends in Italy today. The expression can be used between a boyfriend and a girlfriend and is also used between a husband and a wife. Watch some older Italian movies, and you will hear this expression often!

Mi voui bene? Do you care for/about me?
Ti voglio bene. I care for/about you.


The verb amare, which means “to love,” is reserved for romantic love—that one true love held between fiancée and fiancé, wife and husband.

Mi ami? Do you love me?
Ti amo. I love you.
Ti amo per sempre. I will always love you.


Just the Important Phrases from Conversational Italian for Travelers
Conversational Italian for Travelers “Just the Important Phrases” (with Restaurant Vocabulary and Idiomatic Expressions)

Available on and www.Learn Travel