Italian Phrases We Use EVERY Day! – How to Say “Get” in Italian

Burano in Venice, Italy and Everyday Italian phrases
Kathryn for learntravelitalian.com
Kathryn Occhipinti, MD, for Learn Travel Italian.com

Do you want to speak Italian more easily and confidently by the end of 2019? Well, now half the year has passed and  I know you will have to get ready for even more complex Italian in the future!

As I’ve said before, I believe that “commonly used phrases” are the key for how we can all build fluency in any language in a short time.

If we learn how to incorporate “commonly used phrases” when we speak Italian, we will be able to form descriptive sentences about what we have to get done, or what we have got to do during the course of a regular day — just as we do in our native language!

The concept of  little verb “get” is rendered differently in Italian than in English, and this is a bit tricky to get used to at first.  Instead of inserting a verb that is the equivalent of “get” into a sentence, Italians instead use the precise verb that describes exactly what it is they must “get” to do. The chosen Italian verb is often in the reflexive form, as we often refer to ourselves when we use the verb “get.”  So, we must “get ourselves ready” for this concept by remembering our Italian reflexive verbs!

Luckily, Italian reflexive verb conjugation is not difficult and once the concept is mastered that Italian renders the concept of “get” with a reflexive verb when we describe our own actions, telling others  that we “get” this idea should come easily!

This post is the 23rd in a series of Italian phrases we have been trying out in our Conversational Italian! Facebook group.  If you’d like to read the earlier posts in the series, “Italian Phrases We Use EVERY Day!” just click HERE

Many “commonly used phrases” that describe what we are doing

during the course of an ordinary day

use the words
  “Get…” or  “Got…”

 If I want to describe our day in Italian we must learn to use
Reflexive Verbs.

See below for how this works.

As we all master these phrases, so will you. Try my method and let me know how it works. What sentences will you create with these phrases?

Please reply. I’d love to hear from you! Or join our Conversational Italian! group discussion on Facebook.

The basics of the Italian language are introduced in the Conversational Italian for Travelers textbook and reference books Just the Verbs and Just the Grammar  

                       found on amazon.com and Learn Travel Italian.com.

The rights to purchase the Conversational Italian for Travelers books in PDF format on two electronic devices can also be obtained at Learn Travel Italian.com.

************************************************

How to Say “Get” in Italian

with

Italian Reflexive Verbs

At first glance, it seems easy to say “to get” in Italian.  The verb prendere translates as “to get.”  But, the verb prendere actually has the specific meaning of “to procure something.” 

In English conversation, which is typically less formal than written English,  the verb to get is used in many more ways and conveys many more meanings than the verb prendere does in Italian.  We English speakers rely on our basic understanding of what is going on in any given conversation to come up with the meaning of the verb to get. Instead, in both written and conversational Italian, the use of the verb to get is more specific than it is in English.

Many Italian verbs are used to translate the different meanings behind the English verb to get. Here are a few Italian verbs lifted from the Italian — English dictionary Word Reference (www.wordreference.com) as examples: ricevere (to receive/get something), portare (bring/get something), arrivare (arrive/get somewhere), capire and comprendere (understand something).

Just to make things a little more complicated… in an ordinary conversation, we all often  describe what we have “got” to do.  And, when we refer to activities of daily living in Italian, this means that the verb refers back to ourselves.  And therefore… the Italian verb that we use must be reflexive.

I’ll try to get you  to see how this works by first listing some common Italian reflexive verbs that translate as “to get” in Italian.  Take a look at the table below:

alzarsi to get up
annoiarsi to get bored
arrabbiarsi to get angry
bagnarsi to get wet
to take a bath
laurearsi to get a university degree
to graduate
mettersi
mettersi qualcuno nei guai
to put on clothing
to get (oneself) in trouble
preoccuparsi to get worried
to worry
prepararsi (per) to get ready (for)
riprendersi to get better
 to recover
spogliarsi to get undressed
sposarsi to get married
vestirsi
svestirsi
to get dressed
to get undressed

 

******************************

Below are some example sentences taken from what we all do in a normal day, many of which use the reflexive verbs from the previous table. The Italian subject pronoun “io,” meaning “I” is included in the Italian examples, although io is almost always omitted with reflexive verbs (as in most general conversation). Parentheses have been used in the Italian sentences as a reminder of this fact.

In the same way, parentheses are used in the English translation to indicate Italian reflexive pronouns that are not necessary in English. But, hopefully it will be useful to learn to think in Italian before translating into correct English.

Also remember that the simple present tense in Italian can have several different meanings in English.  The simple phrase“Io vado,” for instance, can be translated as: “I go,” “I am going” or “I do go.”

Now, I think we understand enough about how Italian works that we are ready to get going with our examples!

 

Getting up in the morning:

(Io) Mi sveglio. I wake up. (lit. I wake myself up.)
(Io) Mi alzo. I get up. (lit. I get myself up.)
(Io) Mi alzo presto. I get (myself) up early.
(Io) Mi alzo alle sei. I get (myself) up at 6 AM.
(Io) Mi alzo tardi domani. I am going to get (myself) up
late tomorrow.

 

Getting ready to go out for the day:

(Io) Mi faccio il bagno.
(Io) Mi faccio una doccia.
I take a bath. (lit. I make myself the bath.)
I take a shower. (lit. I make myself a shower)
(Io) Mi lavo. I wash myself.
(Io) Mi asciugo. I dry myself off.
(Io) Mi pettino. I comb (myself) my hair.
(Io) Mi preparo per il lavoro. I get (myself) ready for (the) work.
(Io) Mi vesto. I get (myself) dressed.
(Io) Mi metto i vestiti. I put on (myself) the clothes.
(Io) Mi trucco. I put on (myself) makeup.
(Io) Mi metto la giacca e le scarpe. I put on (myself) the jacket and the shoes.
(Io) Mi sento molto bene! I feel very well!
Vado al lavoro./ Vado a lavorare. I go to work.

 

At the end of the day:   

Torno a casa. I return home.
(Io) Mi tolgo la giacca. I take off (myself) the jacket.
Preparo la cena per la famiglia. I make the dinner for the family.
Alle nove (io) mi svesto. At nine I get (myself) undressed.
(Io) Mi tolgo le scarpe. I take off (myself) my shoes.
(Io) Mi metto il pigiama e le ciabatte. I put on (myself) (the) pajamas and slippers.
(Io) Mi rilasso. I relax (myself).
(Io) Mi riposo. I rest (myself).
(Io) Mi addormento. I fall (myself) asleep.

 

******************************

Three more important examples are listed below.  The first example is interesting because one might be tempted to translate the phrase — incorrectly of course — “I have decided to marry myself!” But, now that we know that an important function of Italian reflexive verbs is to render the idea “to get,” the sentence structure in Italian for “Ho deciso di sposarmi,” makes perfect sense.  Notice that the reflexive pronoun mi is attached to the end of the infinitive verb sposarsi.

The second examples are about “getting in trouble.”  These are phrases that are good to know but hopefully they will not have to be used on a daily basis!

Ho deciso di sposarmi. I have decided to get married.
   
Non metterti nei guai! Don’t get (put) yourself in trouble!
Mi sono messo nei guai. I got (put) myself in trouble.

 

Remember how to use Italian reflexive verbs when talking about things you have ” to get”  and I guarantee you will use the every day!

 

Conversational Italian for Travelers: “Just the Verbs”

   Available on amazon.com and Learn Travel Italian.com

Italian Phrases We Use EVERY Day! You Make Me… “Fare Causativo”

Burano in Venice, Italy and Everyday Italian phrases
Kathryn for learntravelitalian.com
Kathryn Occhipinti, MD, for Learn Travel Italian.com

Do you want to speak Italian more easily and confidently by the end of 2019? Well, now almost half the year has passed and  I hope my blogs have made you reach your goal so far this year!

As I’ve said before, I believe that “commonly used phrases” are the key for how we can all build fluency in any language in a short time.

If we learn how to incorporate “commonly used phrases” when we speak Italian, we will be able to form descriptive sentences about what other people make us do  or how other people make us feel – just as we do in our native language!

Check out some popular American songs to see how often this concept comes up in language.  Catchy tunes like, “You Make Me Feel Brand New,”  sung by the Stylistics, or “You Make Me Feel Like a Natural Women,” sung by Aretha Franklin are two examples that come to mind, although there are many more.  Read below and you will see what I mean.

This post is the 22nd in a series of Italian phrases we have been trying out in our Conversational Italian! Facebook group.  If you’d like to read the earlier posts in the series, “Italian Phrases We Use EVERY Day!” just click HERE

Many “commonly used phrases” start with the words
  “You make me…” or  “I make you…”

 If I want to use the English causative verb “make,”
in Italian I must use
the
 Fare Causativo

See below for how this works.

As we all master these phrases, so will you. Try my method and let me know how it works. What sentences will you create with these phrases?

Please reply. I’d love to hear from you! Or join our Conversational Italian! group discussion on Facebook.

The basics of the Italian language are introduced in the Conversational Italian for Travelers textbook and reference books Just the Verbs and Just the Grammar  

                       found on amazon.com and Learn Travel Italian.com.

The rights to purchase the Conversational Italian for Travelers books in PDF format on two electronic devices can also be obtained at Learn Travel Italian.com.

************************************************

Expressing the  English  Causative Verb

“Make”
with the Italian “Fare Causativo”

The verb “make” is called a “causative verb,” and is one of the three true causative verbs in English, which are: let, have, and make.

English speakers use the verb “make” to describe how someone has made them do  something or how someone has made them feel.  In other words, in this type of situation, the subject of the sentence is the instigator that will make the stated action take place for someone else.

I’ll try to make you see how this works using some example sentences in English conversation before we move on to Italian.  In English, we can say, “You are making me cry!” or “He makes me feel so special!”  In a less dramatic situation, we can form a question such as, “Are you making me go to school today?” or a statement such as, “She makes me go to school.”

In each case, the subject of the sentence is the instigator of the action that takes place, and therefore the verb “make” must be conjugated to match this person or persons.*

The sentence structure in English is simple:

 Make (conjugated) + Direct Object + Infinitive Verb
(+ optional adverb or indirect object)

The Italian verb fare means “to do” or “to make,” and is the Italian causative verb to use in this situation,  also known as the “fare causativo.” The sentence structure in Italian is the same as for English, except that for Italian (as usual) the direct object should be placed before the conjugated form of the verb fare. 

Direct Object + Fare (conjugated) + Infinitive Verb
(+ optional adverb or indirect object)

This is easy enough in English when we break down the example sentences:

You are making + me + cry.

He makes + me + feel (+ so special)!

She makes + me + go (+ to school).

A few pointers about Italian, and then we will try our example sentences.

First, let’s take a look at how subject pronoun use differs in Italian and English.  Remember that the subject pronoun (I, you, he/she, we, you all, they)  is usually left out of the sentence in Italian.  The verb ending in Italian will signal who the subject is.

So, to say, “You make…” instead of, “Tu fai…” say simply, “Fai…”  

For the Italian third person singular, a simple,“Fa…” may be fine for “He makes…” and “She makes…” since the individuals involved in the conversation usually know who is being referred to. But, if a speaker wants to clarify or to emphasize exactly who is the subject under discussion, the Italian subject pronoun can be used, and the phrase becomes “Lui fa…” or “Lei fa…”  

Second, it is OK to just use the simple Italian present tense to render the same meaning as the English present progressive tense (the “-ing” tense). Some phrases just sound better to the English speaker in the present progressive tense, and we tend to use this tense a lot.  But in Italian, the present progressive tense is used more sparingly, mostly to emphasize that something is happening exactly at the moment of conversation. So instead of the usual English phrase, “You are making…” an equivalent Italian phrase will usually be, “You make…” Just remember that the simple present tense in Italian can have several different meanings in English, such as: “You make…”  You are making…”  and “You do make…”

Finally, the direct object pronouns mi, ti, lo, la, ci, vi, li, le will go before the Italian verb, as usual.

Now, let’s to render our example sentences in Italian:

You are making + me + cry.
(Tu)  Mifai + piangere.

He makes + me + feel (+ so special).
(Lui)  Mifa + sentire (+ così speciale).

She makes + me + go (+ to school).
(Lei)  Mi + fa + andare (+ a scuola)

******************************

We can keep on going with our first example sentence using the fare causativo if we want to, and use all of the conjugations of fare, depending on who is making us do what!

Let’s see how this works in the table below, with our conjugated verb fare in green and our direct object in red.  If a subject pronoun is used, it is also in green to match the conjugation of fare. Really, once you remember this “Italian formula” it is easy to describe who is making you do something!

      Mi fai piangere. You make me cry.
You are making me cry.
Lui mi fa piangere. He makes me cry.
He is making me cry.
Lei mi fa piangere. She makes me cry.
She is making me cry.
      Mi fate piangere. You all make me cry.
You all are making me cry.
      Mi fanno piangere. They make me cry.
They are making me cry.

******************************

Should we try to use the fare causativo in the past tense?  Why not?  It’s easy!  And our formula works for any Italian tense, by the way!

Check out the table below. Remember the different uses  for the passato prossimo and imperfetto past tenses! For a refresher, check out Chapters 10-14  in our Conversational Italian for Travelers “Just the Verbs” book! 

       Mi hai fatto piangere ieri.
       Mi facevi piangere.
You made me cry yesterday.
You used to make me cry.
Lui mi ha fatto piangere ieri.
Lui mi faceva piangere.
He made me cry yesterday.
He used to make me cry.
Lei mi ha fatto piangere ieri.
Lei mi faceva piangere
She made me cry yesterday.
She used to make me cry.
      Mi  avete fatto piangere ieri.
      Mi  facevate piangere.
You all made me cry yesterday.
You used to make me cry.
      Mi  hanno fatto piangere ieri.
      Mi  facevano piangere.
They made me cry yesterday.
They used to make me cry.

One more important past tense sentence to remember is:

Mi ha fatto piacere vederti                             It’s made me very happy to see you!

******************************

Now let’s try  to describe what we are making someone else do for us using the fare causativo.  Changing our formula to do this is simple! Now “I” will be the instigator of the action, so we must keep the verb fare in the io form, which is faccio, and change the direct object pronoun to describe who we are making do something!

 

      Ti  faccio piangere. I make you cry.
I am making you cry.
       La faccio piangere. I make her cry.
I am making her cry.
      Vi   faccio piangere. I make you all cry.
I am making you all cry.
      Le   faccio piangere. I make them cry. (all female group)
I am making them cry.

*In English, we conjugate present tense verbs so infrequently that we may not even realize what we are doing! The only ending that changes for a regular present tense verb in English is the third person singular. And in the case of “to make” the only change is to add an “s” at the end of the verb.  That is why we English speakers rely so much on our subject pronouns.  Here are the conjugations for the verb “to make” in English, so you will see what I mean:

I make,  You make, She/He makes, We make, You all make, They make.

I, You, She, He, We, You all, They… are making.

******************************

Remember how to use the Fare Causativo and I guarantee you will use this formula every day!

 

Conversational Italian for Travelers: “Just the Verbs”

   Available on amazon.com and Learn Travel Italian.com

Italian Phrases We Use EVERY Day! Pensare (Part 2) What I am thinking about…

Burano in Venice, Italy and Everyday Italian phrases
Kathryn for learntravelitalian.com
Kathryn Occhipinti, MD, for Learn Travel Italian.com

Do you want to speak Italian more easily and confidently by the end of 2019? Well, it is now March and I think my blogs have been helping you so far with your goal this year!

As I’ve said before, I believe that “commonly used phrases” are the key for how we can all build fluency in any language in a short time.

If we learn how to incorporate “commonly used phrases” when we speak Italian, we will be able to express what we are thinking about- just as we do in our native language! Read below and you will see what I mean.

This post is the 20th in a series of Italian phrases we have been trying out in our Conversational Italian! Facebook group.  If you’d like to read the earlier posts in the series, “Italian Phrases We Use EVERY Day!” just click HERE

Many “commonly used phrases” that allow us to describe our thoughts
start with the phrase
 “I think …”

 If we think  about something, in Italian we must say
“I think that …” 

which will lead us to the Italian subjunctive mood.
See below for how this works.

As we all master these phrases, so will you. Try my method and let me know how it works. What sentences will you create with these phrases?

Please reply. I’d love to hear from you! Or join our Conversational Italian! group discussion on Facebook.

The basics of the Italian language are introduced in the Conversational Italian for Travelers textbook and reference books Just the Verbs and Just the Grammar  

                       found on amazon.com and Learn Travel Italian.com.

The rights to purchase the Conversational Italian for Travelers books in PDF format on two electronic devices can also be obtained at Learn Travel Italian.com.

************************************************

What I Think…

In Italian Conversation 

When an Italian wants to describe what he is thinking about, he  must use the verb pensare, and this is the verb that will be the topic of our blog today.

Pensare works a bit differently from the “typical” Italian -are verb.

  • When using the verb pensare to express a thought one person or a group has for themselves, pensare must be followed by the prepositions “di” or “a.”
  • “Pensare di” is used when the phrase to follow starts with a verb – which will be in the infinitive form (to see, to start, etc.).
  • “Pensare a” is used when the phrase to follow describes a thought about someone or something.

Sperare + di + infinitive verb
or
Sperare ++ noun or pronoun

So, “I think…” would be ” Io penso di…” or ” Io penso a…” But of course, we leave out the subject pronoun in Italian, so the phrases become:“Penso di…” or “Penso a…”

“We think… “ would be: “Pensiamo di…” or  “Pensiamo a…”

Or, one can just say, “Pensiamo!”  for “Let’s think!” in order to encourage an entire group to think about a certain topic.

Listed in the table below are some every day phrases that use the verb pensare to express what we are thinking about.  Notice that in each of these phrases the subject is expressing a thought he or the group has for themselves.   

Simply memorize the first phrase, “Penso di si,” as it is a common expression that will come in handy when agreeing with people.  For the rest of the phrases below, it will be important to remember that the simple present tense in Italian can have many different meanings in English, such as: “I think,” “I am thinking,” “I do think,” and “I am going to think.” But for the Italian, simply use the phrases, “Penso di…” or “Penso a…”  

In a similar way, when translating the Italian infinitive verb that describes an action you are thinking of, use the English present progressive tense (with the “-ing”ending) to express the same idea.

Try out these sentences by saying them out loud.  Add additional qualifiers at the end of the sentence when using these phrases to describe “when” you think something might occur if you like.  There are, of course, many more “things” one can think about during the course of an ordinary day than we have listed below! How many more can you think of?  

Penso di “si.” I think so.
Pensiamo! Let’s think!
Penso a te.
Penserò a lui per sempre.
(I am) Thinking of you.
I will always think of him.
Penso alla bella macchina rossa  che tu hai ogni giorno. I think of the beautiful red car that you have every day.
Penso di… viaggiare a Roma d’estate.  I am thinking of… traveling to Rome
in the summer.
Pensiamo di… iniziare il progetto domani.  We are thinking of… starting the project tomorrow.

******************************

As you may have noticed from the example sentences above, many different ideas can be linked to a phrase that starts with pensare.  By learning to start phrases properly with pensare, we can build longer and more meaningful sentences in Italian and express complex thoughts. But we are not done yet!  Because…

  • When one uses the verb pensare to express a thought he has regarding someone else or something else, he must follow the verb with the conjunction “che,” which means “that.” In fact, the word “che” can never be left out of an Italian sentence of this type that is used to link  two separate phrases (which is not the case in English).
  •  “Che” will then be followed by a verb in the subjunctive mood, which will start the phrase that follows, in order to describe what the subject is thinking about.

Pensare + che + subjunctive present tense verb

Just what is the subjunctive mood?  The subjunctive mood is the type of verb form that Italians use to express a wide range of emotions: hopes (as we have reviewed in Blog #15 of this series , thoughts (as we are discussing now), beliefs, doubts, uncertainty, desire or a feeling.  There is a long list of phrases that trigger the subjunctive mood, and many of these phrases will be the subject of later blogs.

For now, let’s review the commonly used present tense form of the subjunctive mood for the verb essere, which means “to be.” 

Che is included in parentheses in the first column of our table below as a reminder that these verb forms are typically introduced with  the conjunction che.  Also, make sure to include the subject pronoun in your sentence after che for clarity, since the singular verb forms are identical.

Practice the subjunctive verbs out loud by saying che , the subject  pronoun and then the correct verb form that follows.

Essere to be – Present Subjunctive Mood

(che) io sia I am
(che) tu sia you (familiar) are
(che) Lei
(che) lei/lui
sia you (polite) are
she/he is
     
(che) noi siamo we are
(che) voi siate you all are
(che) loro siano they are

******************************

Example Phrases Using “Essere” in the Present Tense Subjunctive Mood

The verb essere (to be) is commonly used in the subjunctive mood the when describing what we think about something or someone.

For instance, rather than simply stating a fact, if we are not sure, we may say, “I think…” this or that is true and then we will need to use the subjunctive mood!

Or, let’s say  we went to see a movie, and want to describe what we think about the experience or the actors.  Or, maybe we are talking with a friend and telling them what we think about a mutual friend or acquaintance. Then we must use the subjunctive mood in our sentence!

To follow are some examples of when the Italian subjunctive mood in the present tense might be used in conversation during daily life.  Notice that the English translation is the same for the present tense examples and the Italian subjunctive examples used in the sentences below.

Present Tense
Phrase
Present Tense Phrase with the
Subjunctive Mood
Lei è bella. She is beautiful. Penso che lei sia bella. I think that she is beautiful.
L’insegnante è simpatico. The teacher is nice. Penso che l’insegnante sia simpatico. I think that the teacher is nice.
L’attrice è brava in quel film. The actress is great in that film. Penso che l’attrice sia brava in quel film.

 

I think that the actress is great in that film.
Il film è bello;
ti piacerà.
The film is good;  you will like it. Penso che il film sia bello; ti piacerà.

 

I think that the film is good; you will like it.*
Lei è contenta sulla scelta del vino per cena stasera. She is happy with the choice of wine for dinner tonight. Penso che lei sia contenta sulla scelta del vino per cena stasera.

 

I think that she is happy with the choice of wine for dinner tonight.
Loro sono bravi cantanti. They are wonderful singers. Penso che loro siano bravi cantanti. I think that they are wonderful singers.
“Falstaff” è l’ultima opera che Verdi ha scritto. “Falstaff”  is the last opera that Verdi wrote. Penso che “Falstaff” sia l’ultima opera che Puccini ha scritto.

 

I think that Falstaff is the last opera that Verdi wrote.
Lei è sposata. She is married. Penso che lei sia sposata. I think that she is married.
Loro sono ricchi. They are rich. Penso che loro siano ricchi. I think that they are rich.

Remember how to linkpensareto what you are thinking about and to the Italian subjunctive mood and I guarantee you will use this verb every day!

 

Conversational Italian for Travelers: “Just the Verbs”

   Available on amazon.com and Learn Travel Italian.com